特集
毎日新聞や米ウォール・ストリート・ジャーナル(WSJ)の記事を素材にした教材コンテンツを掲載。勉強の邪魔にならないように記事の途中に広告を入れていません。有料の教材をすべて利用でき、WSJ公式ニュースサイト(日本版・英語版・中国語版)にフルアクセスできる月額550円のお得なプランがあります。
英語でニュース深読み 日米首脳会談で登場 step up to the plate
2026/4/27 07:00(最終更新 4/27 07:00)
有料記事
830文字
WSJに掲載されたニュースからカギとなる単語や表現を選び、意味と背景を解説する「英語でニュース深読み」。今回は step up to the plate。元々は野球用語で、ここでの plateはhome plate(ホームベース)を指している。直訳すると「ホームベースに向けて踏み出す」、つまり打席に立つことを意味する。それが転じて「進んで物事に取り組む」や「やるべきことを引き受ける」という意味となる。
この表現が登場したのは、先月行われた日米首脳会談の場だ。イラン情勢をめぐり、日本の支援に満足しているかと問われたトランプ大統領は「They are really stepping up to the plate … unlike NATO.」(NATOと違い、日本はまさに本当に役割を引き受けようとしている)と答えた。その後も、米国は在日米軍という形で日本のためにstep upしているので日本が米国のためにstep upするのを期待していると話した。
…
この記事は有料記事です。
残り400文字(全文830文字)
【時系列で見る】
-
動画 ニュースで学ぶ英語|毎日×WSJで学ぶ方法(約1分)
6日前動画あり -
The Mainichi News Quiz: What's causing sticker shock among private high school parents?
6日前 -
News in Easy English: Violinist in Nara becomes curry chef to save favorite restaurant
6日前 -
日英併読 「削減」をどう言い分ける?
6日前 -
サンドイッチ持って行ってピクニック 英語で間違い探し
7日前 -
News in Easy English: Young monkey Punch holds toy less, plays more with other monkeys
8日前 -
英語は合理的に身につける 京大「科学の伝道師」の「理系的」勉強法
8日前 -
科学者はなぜ英語を学び続けたのか 京大人気教授・鎌田浩毅さん
8日前 -
似合う色は? レッツ・メーク 英語で間違い探し
9日前 -
英語でニュース深読み 日米首脳会談で登場 step up to the plate
9日前 -
Haiku in English: April 27, 2026
9日前 -
ドキドキわくわく入学式 英語で間違い探し
10日前 -
Easy Japanese news in translation: Visitors enjoy feeding baby sheep at Mother Farm
12日前 -
この言葉は何? TOEIC600
12日前 -
The Mainichi News Quiz: So how popular is PM Takaichi's government right now?
13日前 -
日英併読 ニュースで注目「ホルムズ海峡」
13日前 -
毎日新聞Editorialで学ぶ英語 主節の挿入句への格下げ
15日前 -
日英併読 当時の首相をどう訳す?
16日前 -
The Mainichi社説で検定対策 教育現場と生成AI
17日前