gettext --- 多語言國際化服務

原始碼:Lib/gettext.py


The gettext module provides internationalization (I18N) and localization (L10N) services for your Python modules and applications. It supports both the GNU gettext message catalog API and a higher level, class-based API that may be more appropriate for Python files. The interface described below allows you to write your module and application messages in one natural language, and provide a catalog of translated messages for running under different natural languages.

Some hints on localizing your Python modules and applications are also given.

GNU gettext API

The gettext module defines the following API, which is very similar to the GNU gettext API. If you use this API you will affect the translation of your entire application globally. Often this is what you want if your application is monolingual, with the choice of language dependent on the locale of your user. If you are localizing a Python module, or if your application needs to switch languages on the fly, you probably want to use the class-based API instead.

gettext.bindtextdomain(domain, localedir=None)

Bind the domain to the locale directory localedir. More concretely, gettext will look for binary .mo files for the given domain using the path (on Unix): localedir/language/LC_MESSAGES/domain.mo, where language is searched for in the environment variables LANGUAGE, LC_ALL, LC_MESSAGES, and LANG respectively.

If localedir is omitted or None, then the current binding for domain is returned. [1]

gettext.textdomain(domain=None)

Change or query the current global domain. If domain is None, then the current global domain is returned, otherwise the global domain is set to domain, which is returned.

gettext.gettext(message)

Return the localized translation of message, based on the current global domain, language, and locale directory. This function is usually aliased as _() in the local namespace (see examples below).

gettext.dgettext(domain, message)

Like gettext(), but look the message up in the specified domain.

gettext.ngettext(singular, plural, n)

Like gettext(), but consider plural forms. If a translation is found, apply the plural formula to n, and return the resulting message (some languages have more than two plural forms). If no translation is found, return singular if n is 1; return plural otherwise.

The Plural formula is taken from the catalog header. It is a C or Python expression that has a free variable n; the expression evaluates to the index of the plural in the catalog. See the GNU gettext documentation for the precise syntax to be used in .po files and the formulas for a variety of languages.

gettext.dngettext(domain, singular, plural, n)

Like ngettext(), but look the message up in the specified domain.

gettext.pgettext(context, message)
gettext.dpgettext(domain, context, message)
gettext.npgettext(context, singular, plural, n)
gettext.dnpgettext(domain, context, singular, plural, n)

Similar to the corresponding functions without the p in the prefix (that is, gettext(), dgettext(), ngettext(), dngettext()), but the translation is restricted to the given message context.

在 3.8 版被加入.

Note that GNU gettext also defines a dcgettext() method, but this was deemed not useful and so it is currently unimplemented.

Here's an example of typical usage for this API:

import gettext
gettext.bindtextdomain('myapplication', '/path/to/my/language/directory')
gettext.textdomain('myapplication')
_ = gettext.gettext
# ...
print(_('This is a translatable string.'))

Class-based API

The class-based API of the gettext module gives you more flexibility and greater convenience than the GNU gettext API. It is the recommended way of localizing your Python applications and modules. gettext defines a GNUTranslations class which implements the parsing of GNU .mo format files, and has methods for returning strings. Instances of this class can also install themselves in the built-in namespace as the function _().

gettext.find(domain, localedir=None, languages=None, all=False)

This function implements the standard .mo file search algorithm. It takes a domain, identical to what textdomain() takes. Optional localedir is as in bindtextdomain(). Optional languages is a list of strings, where each string is a language code.

If localedir is not given, then the default system locale directory is used. [2] If languages is not given, then the following environment variables are searched: LANGUAGE, LC_ALL, LC_MESSAGES, and LANG. The first one returning a non-empty value is used for the languages variable. The environment variables should contain a colon separated list of languages, which will be split on the colon to produce the expected list of language code strings.

find() then expands and normalizes the languages, and then iterates through them, searching for an existing file built of these components:

localedir/language/LC_MESSAGES/domain.mo

The first such file name that exists is returned by find(). If no such file is found, then None is returned. If all is given, it returns a list of all file names, in the order in which they appear in the languages list or the environment variables.

gettext.translation(domain,