Läsya Ukrayinka
Logot
| Moted: | Лариса Петрівна Косач 13 febul 1871, 25 febul 1871 Zviahel[*] |
| Deadam: | 19 yulul 1913, 1 gustul 1913 Surami[*] |
| Deadamakod: | Pott disease[*] |
| Cal(s): | jipoedan[*], jitradutan[*], jidramatavan[*], translator of Adam Mickiewicz[*], jifilmotalibrätan[*] |
| Tatät(s): | Lämporän Rusänik[*] |
| Matan(s): | Klyment Kvitka[*] |
| Pal(s): | Petro Kosach[*], Olena Pchilka[*] |
| Gem(s): | Oksana Kosach-Shymanovska[*], Izydora Kosach-Borysova[*], Olha Kosach-Kryvyniuk[*], Mykhailo Kosach[*], Mykola Kosach[*] |
| Dispenäd: | |
Jiel ‚Larüssa Petrivna Kossac-Kvitka’ (Lukr.: ‚Лариса Петрівна Косач-Квітка’), sevädik ön magälanem ofik: ‚Läsya Ukrayinka’ (Lukr.: ‚Леся Українка’) (pemotöl tü 1871, febula d. 13id/25id[1] in ‚Novohrad-Volünsküy’, edeadöl tü 1913, yulula d. 19id/gustula d. 1id[1] in ‚Surami’) äbinof poedan, lautan, tradutan ä literatakrütan Lukrayänik. Äplösenof rouli veütik in netätamuf äsi in vomamuf Lukrayänik. Palecedof as balan pösodas lelogädik in jenotem literata Lukrayänik.[2]
Lifajenäd.
[redakön • redakön fonäti]Pämotof in zif: ‚Novohrad-Volünsküy’, topöl in provin nutimik: